Der Onlinedienst "titanicawards.com" hat eine Liste der schrägsten Hotelnamen veröffentlicht. Mit dabei ist das Ah Chew Hotel in Singapur. Die schnelle englische Aussprache des Namens erinnert an das Wort "Hatschi". Na dann: "Gesundheit!"
Der Name des Hotels Ufuk in Istanbul könnte bei englischsprachigen Urlaubern durchaus zu Missverständnissen führen. Sie könnten darin eine Abkürzung für den Ausdruck "you fuck" sehen. Das ist eine derbe Bezeichnung für "du machst Liebe".
Ob der Name des Hotels Barf im britischen Ort Barf schon dazu geführt hat, dass einige Gäste auf das Frühstück verzichtet haben? Im Deutschen ist Barf eine Abkürzung für spezielle Tiernahrung ("Biologisch artgerechtes rohes Futter"). In England steht es auch umgangssprachlich für Erbrechen.
Das French Lick Resort im US-Bundesstaat Indiana ist ein Golf- und Wellness-Hotel der Luxusklasse - ein Schelm, der bei dem Ausdruck "französisches Lecken" an etwas anderes denkt.
Thong steht im Englischen für ultra knappe Unterhöschen. Diese ähneln Stringtangas, bestehen aber aus noch weniger Stoff. Urlauber im Wang Thong Hotel können aber aufatmen: Es ist höchst unwahrscheinlich, dass das Wort Thong in diesem Fall auf einen Dresscode hinweist.
Butt heißt aus dem Englischen ins Deutsche übersetzt Hintern. Deshalb kann der Name des Black Buttle Ranch Resort in Oregon durchaus ein Grinsen ins Gesicht zaubern.
Das Somass Hotel in Port Alberni in der kanadischen Provinz British Columbia hört sich für deutsche Ohren zunächst nicht komisch an. Frei übersetzt bedeutet es allerdings "Irgendein Arsch Hotel".